-
1 кромешная тьма
разг. pitch darknessБольшой англо-русский и русско-английский словарь > кромешная тьма
-
2 тьма
I жен.;
только ед. dark, darkness прям. и перен. (мрак) ночная тьма ≈ the darkness/obscurity of night кромешная тьма ≈ pitch-darkness тьма египетская библ. ≈ outer darkness;
pitch-darkness сквозь тьму веков ≈ from remote antiquity II жен.
1) ten thousand( в древней Руси десять тысяч)
2) разг. thousands (of) мн., a multitude (of), a host (of), lots of (множество) тьма народу ∙ тьма-тем ≈ a hundred thousand (в древней Руси: сто тысяч) тьма-тьмущая ≈ countless multitudes мн., an enormous number -
3 тьма I
ж. darkness (тж. перен.), the dark;
какая здесь ~! how dark it is here!;
~ кромешная outer darkness, pitch darkness. -
4 impenetrable darkness
кромешная тьмаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > impenetrable darkness
-
5 impenetrable darkness
-
6 black
blæk
1. прил.
1) черный black character
2) темный
3) темнокожий;
смуглый;
негритянский black awareness black college Syn: swarthy
4) черноволосый
5) носящий черную или темную одежду (о монахах, солдатах СС и т.п.)
6) без сливок, черный (о кофе)
7) мрачный, унылый;
безнадежный;
предвещающий недоброе, зловещий That's a black augury! ≈ Это дурное предзнаменование! things look black
8) грозовой, обложенный тучами (о небе)
9) злой, сердитый black looks to look black
10) дурной, злой;
мерзкий, отвратительный;
жестокий, бесчеловечный I shall never be guilty of such black ingratitude. ≈ Никогда я не запятнаю себя такой черной неблагодарностью. he is not so black as he is painted
11) грязный( о руках, белье)
12) связанный с штрейкберхеством, не поддерживаемый профсоюзами Syn: blackleg( в значении прилагательного)
13) нелегальный, черный - black market ∙ black as hell (night, pitch, my hat) ≈ тьма кромешная black as sin (thunder, thundercloud) ≈ мрачнее тучи to know black from white ≈ понимать что к чему, быть себе на уме black as ink black art Black Belt Black Country black and blue beat black and blue black and tan Black and Tans black dog black dwarf black bag black gang black hand black in the face
2. сущ.
1) черный цвет;
оттенок черного;
черная краска The black is an essential color. ≈ Черный - очень важный цвет. black is beautiful be in the black
2) мелкий объект черного цвета а) чернь (грибок, поражающий злаки) б) сажа, черная пылинка, пятно If you see a black on my nose, tell me so. ≈ Увидите у меня на носу черную точку - так и скажите. в) грязь под ногтями г) типографский "снег" (черные пятнышки на печати, возникшие из-за некачественной формы)
3) уст. зрачок
4) черная ткань или что-л. из нее сделанное а) траур, черная одежда My old blacks show the white seams. ≈ Мой старый траурный костюм пошел по швам и видны белые нитки. black-robed black-clad б) черные полотнища, повязки (вывешенные или надетые в знак траура)
5) чернокожий, негр;
"черномазый" The free black does not, in general, feel himself superior to the slave. ≈ Обычно свободный негр не чувствует своего превосходства по отношению к рабу (из книги по истории рабства)
6) играющий черными (в шахматах и шашках)
7) попадание рядом с яблочком (в спортивной стрельбе из лука)
8) о животных черной масти а) черный голубь б) вороной конь
9) черное( в рулетке)
10) клерикал, сторонник политики Ватикана
11) то же, что blackleg
12) то же, что blackmail put the black on smb.
13) грубая ошибка, серьезная ошибка put up a black
3. гл.
1) значение придачи черного цвета а) красить в черный цвет black an eye б) красить лицо в черный цвет, чтобы изображать негра
2) чистить ваксой обувь Syn: polish
3) чернить, поливать грязью ∙ black out black upчерный цвет, чернота черная краска, чернь черное платье, траурное платье грязь, сажа;
черное пятно;
- you have some * on your hand у вас на руке что-то черное чернокожий негр (шахматное) черное поле( шахматное) черные фигуры (шахматное) игрок, играющий черными ( военное) (профессионализм) яблоко мишени > to swear * is white называть черное белым, заведомо говорить неправду;
> to be in the * вести дело с прибылью;
быть платежеспособным;
> to go into * давать прибыль;
стать рентабельным черный;
- * cloth черное сукно;
- * powder черный порох;
- * with age почерневший от времени;
- * and tan черный с рыжими подпалинами темный;
- * clouds черные тучи;
- * night темная ночь;
- * darkness кромешная тьма;
- * water глубокая вода;
- * heat (техническое) темный нагрев;
- * iron черная жесть;
- heavens * with clouds небо, затянутое черными тучами;
- his face was * with rage его лицо потемнело от гнева чернокожий - there is * blood in his veins в его жилах течет негритянская кровь;
- * law закон, относящийся только к цветным;
- * races черные расы черный, относящийся к черным американцам;
- B. actors черные актеры грязный;
- * hands грязные руки;
- * linen грязное белье мрачный, унылый, безнадежный;
- * despair безысходное отчаяние;
- * day черный день;
- things look * положение кажется безнадежным (искусство) (литературоведение) "черный", беспросветно мрачный и уродливый;
- * humour "черный юмор", мрачный гротеск страшный, ужасный;
- * deed черное дело, гнусное преступление;
- * curse страшное проклятие;
- * heart злодей, подлец;
- * sins тяжкие грехи;
- * moment тяжелая минута;
- * ordeal страшное испытание зловещий;
- * augury зловещее предсказание;
- * tidings дурные предзнаменования злой, злобный;
- * look злобный взгляд;
- to look * at smb. сердиться на кого-л, бросать на кого-л злобные взгляды( эмоционально-усилительно) отъявленный, крайний;
- * ingratitude черная неблагодарность;
- * lie низкая ложь;
- * cruelty ужасная жестокость;
- a * born fool набитый дурак закоренелый, твердолобый;
- * republican крайний республиканец купленный на черном рынке бойкотируемый;
- to declare a company's goods * объявить бойкот товарам компании подпольный;
тайный > * area "черный" район( район безработицы, инфекции и т. д.) ;
> * gang (морское) (жаргон) кочегары;
> as * as ink черный как сажа;
мрачный, безрадостный;
> * as hell тьма кромешная;
> * as sin мрачнее тучи;
> * and blue сплошь в синяках;
> he is not so * as he is painted он не так плох, как его изображают;
> * in the face багровый;
> to know * from white быть себе на уме, понимать что к чему окрашивать в черный цвет чистить ваксой, ваксить( редкое) чернить (кого-л) чернеть, становиться черным (профессионализм) бойкотировать в знак протеста или в поддержку забастовки (профессионализм) запретить членам профсоюза работу на каком-л заводе~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшираblack ваксить;
to black boots чистить сапоги ваксой ~ грязный (о руках, белье) ~ дурной;
he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображают ~ зловещий ~ мрачный, унылый;
безнадежный;
things look black положение кажется безнадежным ~ негр ~ окрашивать черной краской ~ платье черного цвета;
траурное платье ~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться ~ темнокожий;
смуглый ~ темный ~ перен. чернить ~ черная краска, чернь;
Berlin black черный лак для металла ~ черное пятно ~ черный;
black character = black letter ~ черный цвет, чернота;
to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду~ and blue в синяках;
to beat black and blue избить до синяков, живого места не оставить~ and tan черный с рыжими подпалинами;
Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров~ and tan черный с рыжими подпалинами;
Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США ( где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира~ as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная;
black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи~ as ink мрачный, безрадостный ~ as ink черный как сажа~ as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная;
black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира~ book, blacklist черный список;
to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилостиblack ваксить;
to black boots чистить сапоги ваксой~ черный;
black character = black letter~ gang мор. жарг. кочегары~ hand sl. шайка бандитов~ hole карцер~ in the face багровый (от раздражения или напряжения) face: black (или blue, red) in the ~ обагровый (от гнева, усилий и т. п.) ;
full face анфас;
half face в профильblack jack амер. разг. дубинка ~ кувшин для пива (и т. п.) ~ пиратский флаг ~ мин. сфалерит, цинковая обманка jack: ~ ист. мех( для вина и т. п.) ;
black jack высокая пивная кружка( из кожи)~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться~ out вымарывать, замазывать текст черной краской;
не пропускать, запрещать ~ out вчт. забивать ~ out вчт. забить ~ out заглушать( радиопередачу) ~ out вчт. запечатать ~ out вчт. запечатывать ~ out амер. засекречивать ~ out маскировать;
затемнять;
выключать свет ~ out на мгновение терять сознание~ book, blacklist черный список;
to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилости blacklist: blacklist вносить в черный список ~ вносить в черный список ~ черный список~ дурной;
he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображаютin the ~ с положительным сальдо in the ~ с прибыльюto know ~ from white понимать что к чему, быть себе на уме~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться~ черный цвет, чернота;
to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду~ мрачный, унылый;
безнадежный;
things look black положение кажется безнадежным -
7 darkness
1. n темнота; мрак; ночь2. n тёмный цвет; тёмный фон3. n смуглость4. n мрачностьthe darkness of despair — мрачное отчаяние; безысходность отчаяния
5. n слепота6. n темнота, невежество7. n тьма8. n секретность, тайна9. n неясность, загадочность, смутность10. n воен. затемнение11. n косм. теньСинонимический ряд:1. blackness (noun) blackness; dark; dimness; dusk; duskiness; gloom; gloominess; lightlessness; murkiness; night; nightfall; obscureness; obscurities'; obscurity; somberness; twilight2. evil (noun) corruption; depravity; evil; iniquity; sin; wickedness3. ignorance (noun) coarseness; denseness; ignorance; vulgarity4. secrecy (noun) concealment; isolation; privacy; seclusion; secrecy; wraps -
8 black
1. [blæk] n1. 1) чёрный цвет, чернота2) чёрная краска, чернь2. чёрное платье, траурное платье3. грязь, сажа; чёрное пятно4. 1) чернокожий2) (тж. Black) чёрный, (американский) негр5. шахм.1) чёрное поле ( доски)2) чёрные фигуры3) игрок, играющий чёрными6. воен. проф. яблоко мишени♢
to swear /to prove/ black is white - называть чёрное белым, заведомо говорить неправдуto be in the black - а) вести дело с прибылью; б) быть платёжеспособным
2. [blæk] ato go into black - (начать) давать прибыль; стать рентабельным
1. чёрный2. тёмныйblack water - глубокая /тёмная/ вода (в реке, озере, море)
black heat - тех. тёмный нагрев
heavens black with clouds - небо, затянутое чёрными тучами
3. 1) чернокожий, чёрныйblack law - закон, относящийся только к цветным
2) (тж. Black) чёрный, относящийся к чёрным американцам4. грязный5. 1) мрачный, унылый, безнадёжный2) иск., лит. «чёрный», беспросветно мрачный и уродливыйblack humour - «чёрный юмор», мрачный гротеск
6. 1) страшный, ужасныйblack deed - чёрное дело, гнусное преступление
black heart - злодей, подлец
2) зловещий7. злой, злобныйto look black at /upon/ smb. - сердиться на кого-л., бросать на кого-л. злобные взгляды
8. эмоц.-усил. отъявленный, крайний9. закоренелый, твердолобый10. купленный на чёрном рынке11. бойкотируемый12. подпольный; тайный♢
black area - «чёрный» район (район безработицы, инфекции, неграмотности и т. п., отмеченный на карте чёрной краской)black gang - мор. жарг. кочегары
as black as ink - а) чёрный как сажа; б) мрачный, безрадостный
black as hell /night, pitch, soot, my hat/ - ≅ тьма кромешная
black as sin /thunder, thundercloud/ - мрачнее тучи
he is not so black as he is painted - от не так плох, как его изображают
3. [blæk] vto know black from white - быть себе на уме, понимать что к чему
1. окрашивать в чёрный цвет2. чистить ваксой, ваксить3. редк. чернить (кого-л.)4. чернеть, становиться чёрным5. проф.1) бойкотировать (предприятие и т. п.) в знак протеста или в поддержку забастовки2) запретить членам профсоюза работу на каком-л. заводе и т. п. -
9 inky darkness
1) Общая лексика: кромешная тьма2) Макаров: тьма кромешная -
10 pitch darkness
1) Общая лексика: кромешная тьма (в кромешной тьме - in pitch darkness)2) Религия: тьма кромешная -
11 total darkness
Общая лексика: кромешная темнота, кромешная тьма -
12 кромешный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > кромешный
-
13 impenetrable darkness
Общая лексика: кромешная тьма, непроглядная тьма -
14 As black as hell
Хоть глаз выколи. Тьма кромешная. Тьма египетскаяDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > As black as hell
-
15 total
ˈtəutl
1. сущ. целое, сумма;
итог to add up, calculate, tally up a total ≈ подводить итог combined total ≈ общая сумма sum total ≈ сумма Syn: aggregate, sum, totality, whole, amount, result Ant: component, part
2. прил.
1) весь, целый;
общий, совокупный, суммарный Syn: joint, combined
2) абсолютный, полный, совершенный total eclipse астр. ≈ полное затмение Syn: absolute, perfect
3) всеобщий, тотальный Syn: entire
3. гл.
1) подводить итог, подсчитывать
2) доходить до, равняться, насчитывать( о сумме, числе) целое;
сумма;
итог - in * целиком - final * итоговая /конечная/ сумма - the grand * общий итог - will you figure out the * for me? пожалуйста, подведите мне общий итог - our expenses reached a * of $15 наши расходы в целом составили /достигли общей суммы в/ 15 долларов - the * of their gains amounted to millions общая сумма их доходов составляла несколько миллионов - a * of 320 students registered for summer school в общей сложности 320 студентов записались в летнюю школу весь, целый;
общий;
совокупный - the * amount общая сумма - the * number of persons общее число людей - * analysis валовой анализ - * output валовой продукт - * efficiency общий коэффициент полезного действия - * points( спортивное) общая сумма очков - * population общая численность населения - * strength( военное) общая численность - * weight вес брутто, общий вес - * fertility rate общий коэффициент плодовитости (полное потомство женщины за детородный период) - less than one third of the * number меньше одной трети от общего числа полный, абсолютный - * absurdity абсолютная нелепость - * silence гробовое молчание - * blindness полная /абсолютная/ слепота, стопроцентная потеря зрения - * disappearance полное исчезновение - * darkness кромешная тьма /темнота/ - * failure полный провал - * eclipse (астрономия) полное затмение - * emission (электроника) полная эмиссия - our car was a * loss after the accident после этой катастрофы наша машина никуда больше не годилась - they were in * ignorance of it они об этом совершенно ничего не знали - he's a * stranger to me я его совершенно не знаю всеобщий, тотальный - * war тотальная война - * peace всеобщий мир > * recall фотографическая память;
способность яркого и полного воспоминания > * adhesion locomotive локомотив, у которого все колеса ведущие подсчитывать;
подводить итог;
суммировать - to * (up) liabilities подсчитать общую сумму долга /задолженности/ (тж. to) насчитывать, составлять;
достигать, равняться - to * 200 dollars составлять в сумме двести долларов, доходить до двухсот долларов - the number of street accidents in the preceding year * (to) 90 число дорожных происшествий в минувшем году достигло 90 (американизм) (сленг) разбить, разломать - to * a car разбить автомобиль вдребезги( американизм) (сленг) разбиться;
убиться batch ~ вчт. контрольная сумма пакета check ~ вчт. контрольная сумма control ~ вчт. контрольная сумма ~ целое, сумма;
итог;
the grand total общий итог grand ~ общий итог grand ~ суммарный итог hash ~ вчт. контрольная сумма (всего массива данных) hash ~ вчт. контрольная сумма payroll ~ фонд заработной платы premium ~ общая сумма страховых взносов total абсолютный ~ весь, целый;
совокупный, суммарный ~ всеобщий ~ доходить до, равняться, насчитывать (о сумме, числе) ~ итог ~ итоговый ~ вчт. контрольная сумма ~ общий ~ подводить итог, подсчитывать ~ подводить итог ~ подсчитывать ~ полный, абсолютный;
total eclipse астр. полное затмение;
total failure полная неудача ~ полный ~ результирующий ~ совокупный ~ сумма ~ суммарный ~ суммировать ~ тотальный ~ целое, сумма;
итог;
the grand total общий итог ~ целое ~ полный, абсолютный;
total eclipse астр. полное затмение;
total failure полная неудача ~ of payroll общая сумма выплаченной заработной платы variance ~ сумма дисперсий weighted ~ взвешенная сумма -
16 impenetrable darkness
impenetrable darkness кромешная тьма -
17 impenetrable
[ımʹpenıtrəb(ə)l] a1. непроницаемый; непробиваемыйcloth impenetrable to water [moisture] - ткань, не пропускающая воду [влагу]
2. непроходимый, недоступный3. 1) беспросветный, непроницаемый, непробиваемыйimpenetrable darkness [gloom] - непроглядная /кромешная/ тьма [-ый мрак]
impenetrable silence - мёртвая /ненарушаемая/ тишина
impenetrable countenance - непроницаемое /каменное/ лицо
2) непонятный, непостижимыйimpenetrable mystery - неразгаданная /непостижимая/ тайна
he is impenetrable on the subject - невозможно узнать, что он думает по этому поводу
4. не поддающийся влиянию, воздействию -
18 iron
1. [ʹaıən] n1. 1) хим. железо2) чёрный металлpig iron - чугун в чушках или в штыках
wrought iron - сварочное железо /-ая сталь/
made of iron - железный, сделанный из железа
2. 1) сила, твёрдостьwill of iron - железная /непреклонная/ воля
2) суровость, жестокостьa man of iron - суровый /непреклонный, жестокий/ человек
3. 1) железное, скобяное изделие2) обыкн. pl стремя3) сл. лёгкое огнестрельное оружие; пистолет4) клюшка с железной головкой ( гольф)5) pl ножные протезы6) утюгpressing [electric] iron - портновский [электрический] утюг
7) pl оковы, кандалы, цепи; наручникиto put in irons - надеть наручники; заковать в кандалы
8) гарпун9) сл. деньги, монеты4. мед. препарат железа6. (-iron) как компонент сложных слов:brand-iron - а) железо, которым клеймят; тавро; б) таган на треноге
♢
strike while the iron is hot - куй железо, пока горячоirons in the fire - дела, заботы
2. [ʹaıən] ato have the iron enter into one's soul - быть опечаленным, грустить, тосковать, страдать
1. железный, сделанный из железаiron rods [gates] - железные прутья [ворота]
2. 1) сильный, крепкий; твёрдый, несгибаемый2) суровый, жестокийthe Iron Chancellor - «Железный Канцлер», Бисмарк
3) поэт. сковывающий, непробудный, тяжёлыйiron sleep /slumber/ - непробудный сон, вечный покой
4) прочно связывающий3. чёрного или серого цвета3. [ʹaıən] v♢
the iron hand /fist/ in the velvet glove - посл. ≅ мягко стелет, да жёстко спать1. 1) утюжить, гладить2) гладитьсяyou wouldn't expect a pair of socks to iron well - вряд ли носки хорошо выгладятся, вряд ли носки можно хорошо выгладить
2. покрывать, обивать железом3. заковывать в кандалы -
19 total
1. [ʹtəʋtl] nцелое; сумма; итогfinal [intermediate] total - итоговая /конечная/ [промежуточная] сумма
will you figure out the total for me? - пожалуйста, подведите мне общий итог
our expenses reached a total of £15 - наши расходы в целом составили /достигли общей суммы в/ 15 фунтов
the total of their gains amounted to millions - общая сумма их доходов составляла несколько миллионов
2. [ʹtəʋtl] aa total of 320 students registered for summer school - в общей сложности 320 студентов записались в летнюю школу
1. весь, целый; общий; совокупныйtotal points - спорт. общая сумма очков
total strength - воен. общая численность
total weight - вес брутто, общий вес
total fertility rate - общий коэффициент плодовитости ( полное потомство женщины за детородный период)
less than one third of the total number - меньше одной трети от общего числа
2. полный, абсолютныйtotal blindness - полная /абсолютная/ слепота, стопроцентная потеря зрения
total darkness - кромешная тьма /темнота/
total eclipse - астр. полное затмение
total emission - элк. полная эмиссия
our car was a total loss after the accident - после этой катастрофы наша машина никуда больше не годилась
they were in total ignorance of it - они об этом совершенно ничего не знали
3. всеобщий, тотальный♢
total recall - фотографическая память; способность яркого и полного воспоминания3. [ʹtəʋtl] vtotal adhesion locomotive - локомотив, у которого все колёса ведущие
1. подсчитывать; подводить итог; суммироватьto total (up) liabilities - подсчитать общую сумму долга /задолженности/
2. (тж. to) насчитывать, составлять; достигать, равнятьсяto total 200 dollars - составлять в сумме двести долларов, доходить до двухсот долларов
the number of street accidents in the preceding year total (to) 90 - число дорожных происшествий в минувшем году достигло 90
3. амер. сл.1) разбить, разломать2) разбиться; убиться -
20 black darkness
Макаров: кромешная тьма
См. также в других словарях:
кромешная тьма — темнота, тьма египетская, кромешный мрак, непроглядная тьма, темень, тьма, потемки, мрак, мгла Словарь русских синонимов. кромешная тьма сущ., кол во синонимов: 13 • кромешный мрак (9) … Словарь синонимов
Кромешная тьма — Чёрная дыра Pitch Black Жанр боевик, ужасы Режиссёр Дэвид Туи Продюсер Том Энгелмен … Википедия
Кромешная тьма; тьма кромешная — Книжн. 1. Полная, абсолютная темнота. БМС 1998, 578; БТС, 472. 2. Невежество, тягостная, мрачная жизнь. БМС 1998, 578. 3. Пск. Отдалённое глухое место. СПП 2001, 74. 4. Жарг. шк. Ирон. Обучение в школе. ВМН 2003, 137 … Большой словарь русских поговорок
тьма — См. много, темнота египетская тьма... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тьма много, темнота; невежественность, невежество, неграмотность, неразвитость; воз, туча, табун, хор … Словарь синонимов
тьма — Тьма кромешная полная, беспросветная темнота. Только семь часов вечера, а на улице тьма кромешная. Тьма тём 1) сто тысяч (старин); 2) великое множество (разг.). Сторонка усь крещёная, народу в ней тьма тём. Некрасов. Тьма… … Фразеологический словарь русского языка
тьма египетская — темнота, кромешная тьма, кромешный мрак Словарь русских синонимов. тьма египетская сущ., кол во синонимов: 4 • кромешная тьма (13) • … Словарь синонимов
кромешная — • кромешная мгла • кромешная ночь • кромешная темнота • кромешная тьма • кромешная чернота … Словарь русской идиоматики
ТЬМА — Бесова (чёртова) тьма. Пск. То же, что тьма тьмущая. СПП 2001, 74. Египетская тьма. Книжн. 1. Беспросветная, угрожающая тьма. 2. Невежество, духовная темнота. БТС, 294, 1356. /em> Выражение библейского происхождения. БМС 1998, 578. Коримёшная… … Большой словарь русских поговорок
тьма — I ы; ж. 1) а) Темнота, мрак. Тьма ночи. Ночная тьма. С трудом передвигались во тьме. Город погрузился во тьму. Во тьме ощупью нашёл спички. Выбравшись из тьмы подвала, зажмурился от яркого солнечного света … Словарь многих выражений
тьма — • абсолютная тьма • бездонная тьма • беспроглядная тьма • беспросветная тьма • глубокая тьма • глухая тьма • гробовая тьма • густая тьма • кромешная тьма • непроглядная тьма • полная тьма • совершенная тьма • сплошная тьма … Словарь русской идиоматики
тьма — 1) ы, ж. 1. Темнота, мрак. Она быстро пошла к воротам, и сразу ее поглотила густая тьма ночи. Куприн, Поединок. Цех погрузился во тьму. Все лампы сразу погасли, и в окна потолочных рам стали видны крупные звезды. Б. Полевой, Горячий цех. 2. перен … Малый академический словарь